Pallavi:
Shri Mahaa Ganapatiravatu Maam Siddhi Vinaayako Maatanga Mukha
May He protect ("avatu") me ("maam"), the Lord Mahaa Ganapathi.
S , r M | P ; R P || M G R | S sr rs S ||
Shri-Ma haa- Gana pa ti- ra va tu- Maam-
; ; ; | ; ; ; ; || ; ; ; | ; ; ; ; ||
S , r M | P ; rmpn || sn pm rg | M- R rs S ||
Shri-Ma haa- Ga-na- pa- ti- ra va tu- Maam-
He is Siddhi Vinaayaka, the elephant-faced ("maatanga mukha") one.
S ; S | S sn P rs || R ; ; | R - m g m -r s n ||
Si- ddhi Vi-naa- - ya- ko- - Maa- tan - ga Mu kha-
rs pm np | snpm rmpn || sn pm rg | M- R rs S ||
Shri-Ma haa- Ga-na- pa- ti- ra va tu- Maam-
snsr S | S sn P rs || R ; sn | pm r g m -r s n ||
Si- -ddhi Vi-naa- - ya- ko- Maa - - tan- ga Mu kha-
S , r M | P ; R P || M G R | S sr rs S ||
Shri-Ma haa- Gana pa ti- ra va tu- Maam-
; ; ; | ; ; ; ; || ; ; ; | ; ; ; ; ||
Anupallavi:
Kaama Janaka Vidheendra Sannuta Kamalaalaya Tathanivaaso
Komalatara Pallavapada Kara Guruguhaagrajah Shivaatmajah
Venerated ("sannutha") by Vishnu ("kaamajanaka" -- father of kama:vishnu), Brahma ("vidhi") and Indra ("indra");
P ; M | R G M - R || S ; S | sn P R R ||
Kaa-ma Jana ka - Vi dheen-dra San-- nu ta
He resides ("nivaaso") on the banks ("thata") of the temple-tank KAMALAALAYA;
; , r M | P ; N P || S S R | rs S S ; ||
Kama laa laya Ta tha ni vaa- - so-
pnsn pm | R G M - R || S ; S | sn P R R ||
Kaa- ma Jana ka - Vi dheen-dra San-- nu ta
; , r M | P ; N P || S S R | rs S S ; ||
Kama laa laya Ta tha ni vaa- - so-
His feet ("pada")and hands ("kara") are beautiful (‘pallava") like the tender ("komala") leaves ("tara"). He is the elder brother ("aagrajah") of Guruguha and the son ("aatmaja") of Shiva.
R p m n p | s n s r s r s s || ; ; ; | ; ; ; ; ||
Komala tara Pal lava pada Kara - - - - - - -
R p m n p | s n s r s r s s || p s n P p | mg - r G r s n ||
Komala tara Pal lava pada Kara Gurugu haa gra jah Shivaat majah-
Chitta Swaram:
P M G | M - R G M || R S R | S - N S R ||
P M Dhi mi - R G M Tanaku Jham N S R ||
S N P | P N S R || R S - N | S R M ; ||
ki ta tha P N S Ja nu tha N S R M ; ||
R P M | ; - M G M || S R S | P P M - M ||
ta ka nam - M G M ta na ta P P M - dhi ||
N P - M | P N P - P || M R M | P N S R ||
mi ta - M | P N ta - dhi mi tha ri P N S R ||
S S N | P - M P N || S - S R | rs S R G ||
ku kunda ku - M P N ta - ki ta jham R G ||
M R S | -N S R- N || S R S | S S N P ||
M ta dhi mi tha ri - N S R S ku kun da ku
P N P | S N R S || R - R G | M R S - R ||
P N P tha dhi mi ta ri - R G M R S - Jham ||
; S N | P - S ; N || P M - R | G M R S ||
- ta ri ta S - N P M - ta dhi gi na thom
Charanam:
Suvarnaakarshana Vighnaraajo Paadaambujo
Gaura Varna Vasana Dharo Phaalachandro Naraadivinuta Lambodaro Kuvalaya Svavishaanaa Paashaankushamodaka Prakaashakaro Bhavajaladhinaavo
Moolaprakruti Svabhaavas Sukhataro Ravisahasra Sannibhadeho
Kavijananuta Mooshikavaaho Avanata Devataasamuho Avinaasha Kaivalya Deho
He is attractive ("aakarshana")like pure gold ("suvarna") and is the remover ("raajo") of impediments ("vigna"). His feet ("pada") are like the lotus ("ambuja")
R, g M | R ; pmgm || R S sn | P P nsrs || R ; P | ; pmM ; M ||
Su var- naa kar--- sha naVi- gh na raa- - jo Paa- daam - bu
He is attired ("Vasana Dharo") in white ("gaura") color ("varna"). His forehead ("phaala") is like a cresent moon ("chandro")...
M ; R | M P sn P || M - P M | R - G M ; || R ; R | S R rsS ||
jo - Gau - ra Va-- rna Va sa na Dha ro - Phaala chan- dro
He is worshipped ("vinuta") by mankind ("naraadi"). Lambodhara, He holds in His hand ("kuvalaya"), ...
P R ; | S - S R M || R M P | ; N P ; || N P N | P ; M P ||
Naraa di vi nu ta Lam- bo - da ro- Kuvala ya Svavi
.. a tusk ("vishaana") of his own ("sva"), a lily, a rope, a goad and a Modaka ("Paashaankushamodaka").
pmM ; M | S R pm gm || R S - S | ; R rs S || S sn P | S S R ; ||
shaa- naa Paa- shaan- - kusha mo - da ka- Prakaa- shaka ro-
He is the boat ("naavo") that takes us across the ocean ("jaladhi")of Samsaara ("bhava").
S S N | P- M P S || S ; ; | ; ; ; ; || N P N | P ; M P ||
Bhavaja la dhi- naa-- vo- - - - - - - Kuvala ya Svavi
pmM ; M | S R pm gm || R S - S | ; R rs S || S sn P | S S R ; ||
shaa- naa Paa- shaan- - kusha mo - da ka- Prakaa- shaka ro-
He is of the nature of beatitude which is moolaprakruti -- primordial nature.
S S N | P- M P S || S ; ; | R M P N || P P M | ; S R ; ||
Bhavaja la dhi- naa-- vo- - - Moo- la - pra kru ti - Sva bhaa
pmgm - R | S - sr rs S ||
va- - - Su kha ta- ro - -
His body ("deho") shines ("sannibha") like thousand ("sahasra") suns("ravi"). He has a mouse ("mooshika") as his mount ("vaaho").
r s - s S s | S n p rs R || ; ; rs | S ; ; ; ||
Ravi sa has ra Sannibha de-ho - - - - - - - -
r s - s S s | S n p rs R || r s p m n p | p m p n N P ||
Ravi sa has ra Sannibha de-ho Kavi jana nuta Moo-shika vaa-ho
Hosts of celestials ("kavijana") worship("nuta") him and He abides in eternal ("avinaasha") bliss ("Kaivalya Deho")
p n s r -S | n P - p rs R || r s s n p- p | m r g m r r S ||
Ava nata De vataa sa mu-ho Avinaa- sha Kai- val- ya De-ho
r s - g R s | S n p rs R || r s p m n p | p m p n N P ||
Ravi sa has ra Sannibha de-ho Kavi jana nuta Moo-shika vaa-ho
p n s s -S | n P - p rs R || s s s n p- p | m r g m r r S ||
Ava nata De vataa sa mu-ho Avinaa- sha Kai- val- ya De-ho
Chitta Swaram:
p m g m r g | m - r s r s - n s r || s n p - p n s | r r s - n s r M ||
p m dhi mi r g | m - Tanaku Jham - n s r || ki ta tha - p n s | Ja nu tha - n s r M ||
r p M - m g | m - s r s - p p m - n || n p - m p n - p | p m r m p n s r ||
ta ka nam m g m ta na ta p p m dhi mi tha m p n tha dhi mi tha ri p n s r ||
s s n p - mp | n - s s r S - r g || m - r s n s r | n s r s s s n p ||
ku kunda ku m p n ta ki ta jham r g m ta dhi mi tha ri n s r s ku kun da ku
p n p - s n r | s r - r g m r s - r || , s n p - S | n p m - r g m r s ||
p n p tha dhi mi ta ri r g m r s Jham - ta ri ta S n p m ta dhi gi na thom
the song video will be uploaded soon
ReplyDelete