Saturday, 11 January 2014

Pallavi:

Shri Mahaa Ganapatiravatu Maam Siddhi Vinaayako Maatanga Mukha

May He protect ("avatu") me ("maam"), the Lord Mahaa Ganapathi.


S , r M | P ; R P || M G R | S sr rs S ||

Shri-Ma haa- Gana pa ti- ra va tu- Maam-

; ; ; | ; ; ; ; || ; ; ; | ; ; ; ; ||

S , r M | P ; rmpn || sn pm rg | M- R rs S ||

Shri-Ma haa- Ga-na- pa- ti- ra va tu- Maam-

He is Siddhi Vinaayaka, the elephant-faced ("maatanga mukha") one.


S ; S | S sn P rs || R ; ; | R - m g m -r s n ||

Si- ddhi Vi-naa- - ya- ko- - Maa- tan - ga Mu kha-

rs pm np | snpm rmpn || sn pm rg | M- R rs S ||

Shri-Ma haa- Ga-na- pa- ti- ra va tu- Maam-

snsr S | S sn P rs || R ; sn | pm r g m -r s n ||

Si- -ddhi Vi-naa- - ya- ko- Maa - - tan- ga Mu kha-

S , r M | P ; R P || M G R | S sr rs S ||

Shri-Ma haa- Gana pa ti- ra va tu- Maam-

; ; ; | ; ; ; ; || ; ; ; | ; ; ; ; ||

Anupallavi:

Kaama Janaka Vidheendra Sannuta Kamalaalaya Tathanivaaso

Komalatara Pallavapada Kara Guruguhaagrajah Shivaatmajah

Venerated ("sannutha") by Vishnu ("kaamajanaka" -- father of kama:vishnu), Brahma ("vidhi") and Indra ("indra");


P ; M | R G M - R || S ; S | sn P R R ||

Kaa-ma Jana ka - Vi dheen-dra San-- nu ta

He resides ("nivaaso") on the banks ("thata") of the temple-tank KAMALAALAYA;


; , r M | P ; N P || S S R | rs S S ; ||

Kama laa laya Ta tha ni vaa- - so-

pnsn pm | R G M - R || S ; S | sn P R R ||

Kaa- ma Jana ka - Vi dheen-dra San-- nu ta

; , r M | P ; N P || S S R | rs S S ; ||

Kama laa laya Ta tha ni vaa- - so-

His feet ("pada")and hands ("kara") are beautiful (‘pallava") like the tender ("komala") leaves ("tara"). He is the elder brother ("aagrajah") of Guruguha and the son ("aatmaja") of Shiva.


R p m n p | s n s r s r s s || ; ; ; | ; ; ; ; ||

Komala tara Pal lava pada Kara - - - - - - -

R p m n p | s n s r s r s s || p s n P p | mg - r G r s n ||

Komala tara Pal lava pada Kara Gurugu haa gra jah Shivaat majah-

Chitta Swaram:


P M G | M - R G M || R S R | S - N S R ||

P M Dhi mi - R G M Tanaku Jham N S R ||



S N P | P N S R || R S - N | S R M ; ||

ki ta tha P N S Ja nu tha N S R M ; ||



R P M | ; - M G M || S R S | P P M - M ||

ta ka nam - M G M ta na ta P P M - dhi ||



N P - M | P N P - P || M R M | P N S R ||

mi ta - M | P N ta - dhi mi tha ri P N S R ||



S S N | P - M P N || S - S R | rs S R G ||

ku kunda ku - M P N ta - ki ta jham R G ||



M R S | -N S R- N || S R S | S S N P ||

M ta dhi mi tha ri - N S R S ku kun da ku



P N P | S N R S || R - R G | M R S - R ||

P N P tha dhi mi ta ri - R G M R S - Jham ||



; S N | P - S ; N || P M - R | G M R S ||

- ta ri ta S - N P M - ta dhi gi na thom



Charanam:

Suvarnaakarshana Vighnaraajo Paadaambujo

Gaura Varna Vasana Dharo Phaalachandro Naraadivinuta Lambodaro Kuvalaya Svavishaanaa Paashaankushamodaka Prakaashakaro Bhavajaladhinaavo

Moolaprakruti Svabhaavas Sukhataro Ravisahasra Sannibhadeho

Kavijananuta Mooshikavaaho Avanata Devataasamuho Avinaasha Kaivalya Deho

He is attractive ("aakarshana")like pure gold ("suvarna") and is the remover ("raajo") of impediments ("vigna"). His feet ("pada") are like the lotus ("ambuja")


R, g M | R ; pmgm || R S sn | P P nsrs || R ; P | ; pmM ; M ||

Su var- naa kar--- sha naVi- gh na raa- - jo Paa- daam - bu

He is attired ("Vasana Dharo") in white ("gaura") color ("varna"). His forehead ("phaala") is like a cresent moon ("chandro")...


M ; R | M P sn P || M - P M | R - G M ; || R ; R | S R rsS ||

jo - Gau - ra Va-- rna Va sa na Dha ro - Phaala chan- dro

He is worshipped ("vinuta") by mankind ("naraadi"). Lambodhara, He holds in His hand ("kuvalaya"), ...


P R ; | S - S R M || R M P | ; N P ; || N P N | P ; M P ||

Naraa di vi nu ta Lam- bo - da ro- Kuvala ya Svavi

.. a tusk ("vishaana") of his own ("sva"), a lily, a rope, a goad and a Modaka ("Paashaankushamodaka").


pmM ; M | S R pm gm || R S - S | ; R rs S || S sn P | S S R ; ||

shaa- naa Paa- shaan- - kusha mo - da ka- Prakaa- shaka ro-

He is the boat ("naavo") that takes us across the ocean ("jaladhi")of Samsaara ("bhava").


S S N | P- M P S || S ; ; | ; ; ; ; || N P N | P ; M P ||

Bhavaja la dhi- naa-- vo- - - - - - - Kuvala ya Svavi

pmM ; M | S R pm gm || R S - S | ; R rs S || S sn P | S S R ; ||

shaa- naa Paa- shaan- - kusha mo - da ka- Prakaa- shaka ro-

He is of the nature of beatitude which is moolaprakruti -- primordial nature.


S S N | P- M P S || S ; ; | R M P N || P P M | ; S R ; ||

Bhavaja la dhi- naa-- vo- - - Moo- la - pra kru ti - Sva bhaa

pmgm - R | S - sr rs S ||

va- - - Su kha ta- ro - -

His body ("deho") shines ("sannibha") like thousand ("sahasra") suns("ravi"). He has a mouse ("mooshika") as his mount ("vaaho").


r s - s S s | S n p rs R || ; ; rs | S ; ; ; ||

Ravi sa has ra Sannibha de-ho - - - - - - - -

r s - s S s | S n p rs R || r s p m n p | p m p n N P ||

Ravi sa has ra Sannibha de-ho Kavi jana nuta Moo-shika vaa-ho

Hosts of celestials ("kavijana") worship("nuta") him and He abides in eternal ("avinaasha") bliss ("Kaivalya Deho")


p n s r -S | n P - p rs R || r s s n p- p | m r g m r r S ||

Ava nata De vataa sa mu-ho Avinaa- sha Kai- val- ya De-ho

r s - g R s | S n p rs R || r s p m n p | p m p n N P ||

Ravi sa has ra Sannibha de-ho Kavi jana nuta Moo-shika vaa-ho

p n s s -S | n P - p rs R || s s s n p- p | m r g m r r S ||

Ava nata De vataa sa mu-ho Avinaa- sha Kai- val- ya De-ho


Chitta Swaram:
p m g m r g | m - r s r s - n s r || s n p - p n s | r r s - n s r M ||

p m dhi mi r g | m - Tanaku Jham - n s r || ki ta tha - p n s | Ja nu tha - n s r M ||



r p M - m g | m - s r s - p p m - n || n p - m p n - p | p m r m p n s r ||

ta ka nam m g m ta na ta p p m dhi mi tha m p n tha dhi mi tha ri p n s r ||



s s n p - mp | n - s s r S - r g || m - r s n s r | n s r s s s n p ||

ku kunda ku m p n ta ki ta jham r g m ta dhi mi tha ri n s r s ku kun da ku



p n p - s n r | s r - r g m r s - r || , s n p - S | n p m - r g m r s ||

p n p tha dhi mi ta ri r g m r s Jham - ta ri ta S n p m ta dhi gi na thom

1 comment: